|
PASSOLO is a specialized software localization tool. It directly
can handle a large number of software specific file formats, including
executable programs, resource files and XML based files. Text strings
can be translated into numerous languages including Asian languages
(Unicode) and right-to-left scripts like Hebrew and Arabic.
PASSOLO is very easy to use and optimizes the software localization
process. Users require neither time-consuming and expensive training
nor programming experience. Software localization can be done without
the access to the source code or the developers and can begin even
before the final release of the software is available.
PASSOLO ensures easy compilation, exchange and processing of translation
data. The Pseudo Translation checks the application for localization
suitability before actual translation begins.
PASSOLO contains several WYSIWYG editors to adapt the user interface
of a software. This includes editors for dialogs, menus, bitmaps,
icons, and cursors. The user interface can be adapted without any
danger of accidentally deleting or changing existing elements or
structures.
With its internal Translation Memory Technology, PASSOLO can re-use
existing translations. Even text from programs which haven't been
translated with PASSOLO can be used for the automatic pre-translation
of new projects. The Fuzzy Matching Technology searches similar
texts as well as exact matches. It increases the productivity of
the translator and can shorten the translation cycle.
Software localization is part of a process which involves a number
of experts, who generally all use different tools. PASSOLO is able
to exchange data with all major Translations Memory Systems and
supports common used data exchange formats.
A QA feature can check the spelling of the texts and enables automatic
recognition of truncated or overlapping text and incorrect allocation
of shortcuts, accelerators and access keys. Many potential errors
which occur during a software localization are avoided or automatically
recognized by PASSOLO.
Special PASSOLO Editions for large or distributed projects enables
the user to easily exchange data with external translators. The
availability of a free Translator Edition reduces license fees and
simplifies the workflow with changing translators in foreign countries.
PASSOLO contains a VBA compatible scripting engine and is OLE automated.
Ready-to-use macros, which can be downloaded free of charge, will
easily add useful features to PASSOLO. Using the integrated IDE,
customers can develop their own localization solution which meet
the requirements of an individual software.
|
SDL Passolo 2007 will be delivered as a Unicode application only
and therefore can be used only on Windows 2000, Windows XP or Windows Vista.
A multilingual Windows XP is recommended for projects with Asian languages.
Of course Passolo can localize software for Windows 9x.
|
|